Traductions et bilinguisme
L'interface Deal Flux supporte deux langues : français et anglais. Vous pouvez basculer entre les deux langues à tout moment.
Changer de langue
Depuis votre profil
- Cliquez sur votre avatar en haut à droite
- Sélectionnez "Mon profil"
- Dans l'onglet "Profil", section "Langue préférée"
- Choisissez votre langue : Français ou Anglais
- L'interface se met à jour instantanément (pas de rechargement nécessaire)
Éléments traduits
Interface utilisateur
- Menus de navigation
- Boutons d'action
- Messages de confirmation
- Labels des formulaires
- Notices explicatives
Contenu Directus
- Noms des sections du formulaire projet
- Labels des champs
- Options de sélection
- Messages d'erreur
Dialectes AEROSPACE
Pour le réseau AEROSPACE, des dialectes spéciaux sont utilisés :
- af-ZA : Interface en français (variante AEROSPACE)
- sq-AL : Interface en anglais (variante AEROSPACE)
Le système fait automatiquement le mapping vers les traductions standard.
Contenu personnalisé par réseau
Certains contenus sont configurés par réseau :
- Notices explicatives : Chaque réseau peut avoir des notices différentes en FR/EN
- Noms d'étapes : Les étapes du workflow peuvent avoir des noms personnalisés par réseau
- Labels de champs : Certains labels peuvent être adaptés selon le réseau
Persistance
Votre choix de langue est :
- Sauvegardé dans votre profil : Persistant entre les sessions
- Appliqué immédiatement : Pas besoin de recharger la page
- Indépendant du réseau : Vous gardez votre langue même si vous changez de réseau
Voir aussi :